Keine exakte Übersetzung gefunden für آلية السوق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch آلية السوق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il a été souligné qu'il fallait aussi un système juridique approprié pour assurer au marché la certitude dont il avait besoin.
    وشُدد على وجوب وجود نظام قانوني مناسب يوفر اليقين الذي تحتاج إليه السوق.
  • Le Protocole de Kyoto établit un mécanisme du marché (le MDP) qui est destiné, pour partie, à alléger les coûts de mise en conformité des pays développés Parties et qui n'existerait pas en l'absence du Protocole.
    فبروتوكول كيوتو ينشر آلية سوقية (آلية التنمية النظيفة) المصممة في جزء منها لتيسير تكاليف الامتثال للبلدان المتقدمة الأطراف والتي لا توجد في غياب البروتوكول.
  • Les pays qui ont établi une relation constructive et complémentaire entre les secteurs public et privé ont mieux réussi que ceux qui ont opté soit pour la primauté du marché soit pour la prédominance de l'État.
    وكانت البلدان التي نسجت علاقات بناءة تقوم على الدعم المتبادل بين القطاعين العام والخاص أكثر توفيقا من تلك البلدان التي اختارت سيادة آلية السوق أو هيمنة للدولة.
  • Elle doit aussi admettre que, compte tenu de la mondialisation de l'économie, on ne parviendra pas à surmonter les difficultés qui s'attachent à la réalisation des objectifs de développement convenus si l'on s'en remet exclusivement aux mécanismes du marché.
    وعلى المجتمع الدولي أن يعترف أيضاً بأن الاعتماد فحسب على آلية السوق، في اقتصاد عالمي، ليس كافياً لمواجهة التحدي المتمثل في تحقيق أهداف التنمية المتفق عليها.
  • Les membres devaient posséder les compétences professionnelles et normatives nécessaires pour superviser un mécanisme de marché de la taille du MDP, de portée mondiale et couvrant de multiples secteurs.
    والأعضاء بحاجة إلى الكفاءة المهنية والتنظيمية للإشراف على آلية التنمية النظيفة بوصفها آلية سوق ذات حجم كبير وانتشار عالمي وتنوُّع قطاعي.
  • Le développement du secteur privé et de mécanismes de marché est indispensable à la hausse de l'investissement et à l'accélération de la croissance, d'où la nécessité de mettre en place un cadre directif propice.
    وتُعتبر زيادة تطوير القطاع الخاص ووجود آلية سوقية من الأمور البالغة الأهمية لزيادة الاستثمار وتحقيق نمو أسرع، ويتطلب ذلك وجود بيئة مواتية في مجال السياسات العامة.
  • Le développement du secteur privé et de mécanismes de marché est indispensable à la hausse de l'investissement et à l'accélération de la croissance, d'où la nécessité de mettre en place un cadre directif propice.
    وتُعتبر زيادة تطوير القطاع الخاص ووجود آلية سوقية من الأمور البالغة الأهمية لزيادة الاستثمار وتحقيق نمو أسرع، وهذا يتطلب وجود بيئة مواتية في مجال السياسات العامة.
  • La conception utilitariste présente l'éducation comme un mécanisme qui s'inscrit dans la discipline du marché.
    ويصوِّر النهج المنفعي التعليم باعتباره آلية لتحقيق انضباط السوق.
  • d) Élargir la fonction des études de marché et la confier à une équipe dotée de connaissances stratégiques et enrichie d'un mécanisme d'analyse de marchés axé sur le renseignement et les tendances relatifs à la concurrence;
    (د) توسيع نطاق وظيفة بحث السوق وإسنادها إلى فريق لديه معرفة إستراتيجية بالسوق ويحظى بآلية لقياس السوق تركز على المعلومات والاتجاهات المتعلقة بالسوق والتنافس؛
  • Reconnaître que le mécanisme du marché à lui seul ne saurait répondre aux défis du développement dans une économie planétaire de plus en plus mondialisée ni permettre de réaliser les objectifs de développement arrêtés par la communauté internationale, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement.
    الاعتراف بأن الاعتماد على آلية السوق وحدها لا يكفي لمواجهة تحدي التنمية في ظل اقتصاد عالمي يسير على طريق العولمة ولتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.